Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı أسعار نقدية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İtalyanca Arapça أسعار نقدية

İtalyanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Di conseguenza, la cosiddetta politica di “quantitativeeasing” attuata dalla Federal Reserve americana si sta spostandoverso sud e assomiglia sempre più a un intervento sui cambiesteri.
    ونتيجة لهذا، تتجه الآن سياسة بنك الاحتياطي الفيدراليالأميركي، التي أسماها "التيسير الكمي"، إلى الجنوب، حيث تتخذ هيئةالتدخل في أسعار صرف النقد الأجنبي.
  • La delega della politica monetaria ad una banca centraleindipendente è l’esempio più calzante: nel processo distabilizzazione dei prezzi, la gestione quotidiana della politicamonetaria viene infatti protetta dalla politica.
    ويُعَد تفويض السياسة النقدية إلى بنك مركزي مستقل بمثابةالمثال الأفضل في هذا السياق: ففي خدمة استقرار الأسعار، تكون الإدارةاليومية للسياسة النقدية معزولة عن السياسة.
  • E attraverso questo sistema della riserva frazionaria, ciascun deposito può creare per 9 volte il suo originale valore determinando una perdita del potere di acquisto della moneta esistente, con conseguente aumento dei prezzi.
    .والذخائر مستمدة من ودائع ، و من خلال هذا النظام الكسري الاحتياطي .يمكن لأي وديعة أن تخلق 9 مرات قيمتها الأصلية بدوره ، الحط من العرض النقدي برفع الاسعار فى المجتمع.
  • Bernanke ha respinto le lamentele sui prezzi delle materieprime e sull’inflazione nei mercati emergenti, sostenendo che talifenomeni avessero decisamente a che fare con le blande politichemonetarie e i tassi di cambio troppo rigidi nelle economieemergenti.
    ولقد رد برنانكي على الشكاوى حول أسعار السلع الأساسيةوالتضخم في الأسواق الناشئة قائلاً إن هذه الظواهر ترتبط بشكل أكبربالسياسات النقدية المتراخية وأسعار الصرف الجامدة إلى حد الإفراط فيالبلدان الناشئة السريعة النمو.
  • Infine, i policymaker dei paesi in via di sviluppo e deipaesi avanzati devono, allo stesso modo, riconoscere che lediscussioni sulla governance economica globale non possonofocalizzarsi esclusivamente sulle questioni monetarie o suiproblemi legati ai tassi di cambio.
    وأخيرا، يتعين على صناع السياسات في البلدان الناميةوالمتقدمة على حد سواء أن يدركوا أن المناقشات التي تدور حول الحوكمةالاقتصادية العالمية لا يجوز لها أن تركز على القضايا المرتبطةبالسياسة النقدية أو أسعار الصرف فحسب.